تفسير
الراغب الأصفهاني \ أبو القاسم الحسين بن محمد المعروف بالراغب الأصفهانى
(المتوفى: 502هـ)
Тафсир Ар-рагиб Аль-асфахани (Толкование Ар-рагиба
Аль-асфахани) \ Абу Аль-касим Аль-хусайн ибн Мухаммад аль-мааруф би (известный
как) Ар-рогиб Аль-асфахани (умер в 502г. по переселению (хиджре))
وقوله: (وَمَنْ لَمْ يَحْكُمْ
بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ فَأُولَئِكَ هُمُ الْكَافِرُونَ)
А те, которые не судили согласно тому, что
ниспослал Аллах, - они и есть неверные» (Сура Трапеза 5, аят 44)
يتعلق به الخوارج، وزعموا أن
التارك لحكم
الله على كل حال كافر، وقال غيرهم: ومن لم يحكم بما أنزله جاحدا فهو كافر، وقيل
معناه: من لم يحكم بأن ذلك عامداً له فهو كافر، وقيل: الكافر
هاهنا جاحد للنعمة من الكفران لا من الكفر، وقيل:
الكفر يقال على ضربين: كفركبير، وهو المذكور في قوله: (وَمَنْ يَكْفُرْ بِاللَّهِ
وَمَلَائِكَتِهِ) الآية. وكفر
صغير وهو المذكور في قوله عليه الصلاة والسلام: (من ترك
الصلوات فقد كفر)، وعلى هذا قال ابن جريج: كُفر دون كُفر، وظُلم دون ظُلم، وفِسق دون
فِسق، قال الحسن: إن الله تعالى أوجب على الحكام ثلاثا، أن لا تتبعوا الهوى، وأن
تَخْشوْهُ ولا تَخْشوا الناس، وأن لا تشتروا بآياتي ثمناً قليلاً، قال وعلى هذا
قوله: (يَا دَاوُودُ إِنَّا جَعَلْنَاكَ خَلِيفَةً فِي الْأَرْضِ فَاحْكُمْ بَيْنَ
النَّاسِ بِالْحَقِّ). وقد
استدل بهذه الآية أن النبي - صلى الله عليه وسلم - متعبد
بأحكام من قبله.
За него (этот аят) цепляются хариджиты. Они утверждают, что оставляющий
суд (закон) Аллаха в любом случае является неверным (кяфиром), а другие сказали
[что такое бывает с тем]: Кто не судил по тому, что ниспослал Аллах отрицая
[истинность суда Аллаха]. Было сказано, что смыслом является: Кто не судил,
делая это преднамеренно (умышленно запланировав такое), тот неверный (кяфир).
Было сказано: Неверный здесь (в данном знамении (аяте)) – это отрицающий
благодетель (дар Аллаха), что является по сути неблагодарностью, а не неверием.
Было сказано: Неверие (куфр) используется двух видов: Неверие (куфр) большое,
что упомянуто в Его (Всевышнего) словах: «Тот, кто не верует в Аллаха, Его ангелов» (Сура Женщины 4, аят 136) знамение (аят). И малое неверие упомянуто в
словах пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «Кто оставил намаз,
совершил неверие!» Также сказал и Ибн Джурайдж: Неверие меньшее (реального)
неверия, несправедливость меньшая (абсолютной) несправедливости и нечестие
меньшее (полного) нечестия. Аль-хасан сказал: Всевышний Аллах судьям и
правителям обязал три вещи: Не следовать страстям (прихотям). Бояться Его
(Аллаха), и не испытывать страх к людям. Не продавать его знамения (аяты) за
ничтожную цену. Он сказал, что об этом говорит Его (Всевышнего) слова: «О Давуд! Воистину, Мы назначили тебя [Своим]
наместником на земле. Так суди же среди людей по истине…» (Сура Сод 38, аят 26) При помощи этого знамения (аята) он обосновал, что
пророк – да благословит его Аллах и приветствует – поклоняется по законам,
ниспосланным до него.
Комментариев нет:
Отправить комментарий