تفسير عبد الرزاق \ أبو بكر عبد
الرزاق بن همام بن نافع الحميري اليماني الصنعاني (المتوفى: 211هـ)
Тафсир Абдурраззака (Толкование Абдурраззака) \ Абу Бакр
Абдурраззак ибн Хаммам ибн Нафиа Аль-хумайри Аль-ямани Ас-санаани (умер в 211г.
по переселению (хиджре))
713
- عَنْ مَعْمَرٍ , عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: سُئِلَ ابْنُ
عَبَّاسٍ , عَنْ قَوْلِهِ تَعَالَى: {وَمَنْ لَمْ يَحْكُمْ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ
فَأُولَئِكَ هُمُ الْكَافِرُونَ} [المائدة: 44] , قَالَ: «هِيَ كُفْرٌ» , قَالَ
ابْنُ طَاوُسٍ: «وَلَيْسَ كَمَنْ كَفَرَ بِاللَّهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَرُسُلِهِ»
عَبْدُ الرَّزَّاقِ
713 – От Маамара,
от Ибн Товус, от его отца, который сказал: Ибн Аббаса спросили о словах
Всевышнего: «А те,
которые не судили согласно тому, что ниспослал Аллах, - они и есть неверные»
(Сура Трапеза 5, аят 44) Он сказал: Это –неверие (куфр). Ибн Товус сказал: Но
не такое, как тот, кто проявляет неверие (куфр) к Аллаху, Его ангелам и Его
посланникам. Абдурраззак.
714 - عَنِ الثَّوْرِيِّ , عَنْ
حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ , عَنْ أَبِي الْبَخْتَرِيِّ , قَالَ: سَأَلَ رَجُلٌ
حُذَيْفَةَ عَنْ هَؤُلَاءِ الْآيَاتِ {وَمَنْ لَمْ يَحْكُمْ بِمَا أَنْزَلَ
اللَّهُ فَأُولَئِكَ هُمُ الْكَافِرُونَ} [المائدة: 44] , {فَأُولَئِكَ هُمُ
الظَّالِمُونَ} [البقرة: 229] , {فَأُولَئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ} [آل عمران: 82]
, قَالَ: فَقِيلَ ذَلِكَ فِي بَنِي إِسْرَائِيلَ؟ , قَالَ: «نِعْمُ الْإِخْوَةُ
لَكُمْ بَنُو إِسْرَائِيلَ إِنْ كَانَتْ لَهُمْ كُلُّ مُرَّةٍ , وَلَكُمْ كُلُّ
حُلْوَةٍ , كَلَّا وَاللَّهِ لَتَسْلُكُنَّ طَرِيقَهُمْ قَدَّ الشِّرَاكِ»
نا عَبْدُ الرَّزَّاقِ
714 – От Ас-саури,
от Хабиба ибн Абу Сабит, от Абу Аль-бахтари, который сказал: Человек спросил
Хузайфу об этих знамениях (аятах) «А те, которые не судили согласно тому, что
ниспослал Аллах, - они и есть неверные» (Сура Трапеза 5, аят 44), «они и есть
нечестивые» и «они есть нечестивые» Он сказал: Оно было сказано по
поводу сынов Израиля. Он сказал: Вашим дорогим братьям – сынам Израиля! Когда
им очень горько, вам очень сладко! Да, клянусь Аллахом, вы последуете их путем, даже в вопросе длинны
шнурка от сандалии!
Нам (рассказал или сообщил) Абдурраззак.
715 - عَنِ الثَّوْرِيِّ , عَنْ
مَنْصُورٍ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ , قَالَ: «نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَاتُ فِي بَنِي
إِسْرَائِيلَ وَرُضِيَ لِهَذِهِ الْأُمَّةِ بِهَا»
نا عَبْدُ الرَّزَّاقِ
715 – От Ас-саури,
от Мансура, от Ибрахима, который сказал: Эти знамения (аяты) были ниспосланы по
поводу сынов Израиля и допустимы для этого народа (уммы).
Нам (рассказал или сообщил) Абдурраззак.
716 - عَنِ الثَّوْرِيُّ , عَنْ
زَكَرِيَّا , عَنِ الشَّعْبِيِّ , قَالَ: «الْأُولَى لِلْمُسْلِمِينَ ,
وَالثَّانِيَةُ لِلْيَهُودِ , وَالثَّالِثَةُ لِلنَّصَارَى»
716 – От Ас-саури, от Закария, от Аш-шааби, который сказал:
Первое для мусульман, второе для иудеев, а третье для христиан.
717 - نا عَبْدُ الرَّزَّاقِ
قَالَ: أرنا الثَّوْرِيُّ , عَنْ رَجُلٍ , عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ , قَالَ:
{فَأُولَئِكَ هُمُ الْكَافِرُونَ} [المائدة: 44] قَالَ: «كُفْرٌ لَا يَنْقِلُ عَنِ
الْمِلَّةِ» قَالَ: وَقَالَ عَطَاءٌ: «كُفْرٌ دُونَ كُفْرٍ , وَظُلْمٌ دُونَ
ظُلْمٍ , وَفُسُوقٌ دُونَ فُسُوقٍ»
717 – Нам
(рассказал или сообщил) Абдурраззак, который сказал: Нам показал Ас-саури от
человека, от Ибн Товуса, который сказал: «они и есть неверные» (Сура
Трапеза 5, аят 44) Он сказал: Неверие, которое не выводит из народа (религии).
Он сказал: Ата сказал: Неверие меньшее (реального) неверия, несправедливость
меньшая (полной) несправедливости и нечестии меньшее (абсолютного) нечестия.
Комментариев нет:
Отправить комментарий