بحر العلوم \ أبو الليث نصر بن
محمد بن أحمد بن إبراهيم السمرقندي (المتوفى: 373هـ)
Бахр Аль-улюм (Море знаний) \ Абу Аль-ляйс Наср ибн Мухаммад
ибн Ахмад ибн Ибрахим Ас-самарканди (умер в 373г. по переселению (хиджре))
ثم قال: وَمَنْ لَمْ يَحْكُمْ
بِما أَنْزَلَ اللَّهُ يعني: إذا لم يقر، ولم يبيّن، فَأُولئِكَ هُمُ الْكافِرُونَ
قال ابن عباس: من يجحد شيئاً من حدود الله فقد كفر، ومن أقر ولم يحكم بها فهو
فاسق. روى وكيع عن سفيان قال: قيل لحذيفة: وَمَنْ لَمْ يَحْكُمْ بِما أَنْزَلَ
اللَّهُ فَأُولئِكَ هُمُ الْكافِرُونَ نزلت في بني إسرائيل: فقال حذيفة: نعم
الأخوة لكم، وبنو إسرائيل كانت لكم كل حلوة، ولهم مرة. لتسلكن طريقهم قدر الشراك.
يعني: هذه الآية عامة فمن جحد حكم الله فهو من الكافرين.
Затем он сказал: «А те, которые не судили согласно тому, что
ниспослал Аллах» Он (Всевышний) имеет в виду: Если не утверждают (истину) и не
толкуют (ее), то «они и есть неверные». Ибн Аббас сказал: Кто стал отрицать
что-либо из строгих религиозных наказаний (хаддов), такой впал в неверие
(куфр), а кто признал это, но не судил таким судом, такой есть нечестивец.
Вакиа передал от Суфъяна, который сказал: Хузайфе сказали: «А те,
которые не судили согласно тому, что ниспослал Аллах, - они и есть неверные»
было ниспослано по поводу сынов Израиля. Хузайфа сказал: Вашим дорогим
братьям – сынам Израиля! Когда вам очень сладко, им очень горько! Да, клянусь
Аллахом, вы последуете их путем, даже в вопросе длинны шнурка от сандалии! То
есть это знамение (аят) является общим и, поэтому, кто стал отрицать суд Аллаха,
тот оказался из числа неверных (кяфиров).
Комментариев нет:
Отправить комментарий